You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

The Gospel of Luke According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

English Translation by Jeff W. Childers; Text Prepared by George Anton Kiraz
This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshiṭta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the Peshiṭta of Luke, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-4632-0241-5
  • *
Publication Status: In Print
Series: Surath Kthob29
Publication Date: Oct 7,2013
Interior Color: Black
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 256
Languages: English
ISBN: 978-1-4632-0241-5
$150.00
Your price: $90.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the Peshitta of Luke, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.

The Gospel of Luke is the longest of the canonical Gospels and includes a number of highly memorable stories and teachings of Jesus that excited the imagination of early Christians. Some of its language and distinctive teachings were especially influential in early Syriac ascetic thought. The Peshitta Luke is not an independent translation from the Greek, but represents a process of revision of earlier Syriac versions (the Diatessaron and the Old Syriac), culminating in the early fifth century, after which the Peshitta became the standard form of the Gospel text for all the Syriac Churches. To produce the Peshitta, the ancient editor/s revised the text to bring it more in line with the Greek text, though traces of the earlier versions remain. Childers furnishes an Introduction giving background information about the Syriac text, and explains his translation technique. Examples of noteworthy and difficult readings are discussed.

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the Peshitta of Luke, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.

The Gospel of Luke is the longest of the canonical Gospels and includes a number of highly memorable stories and teachings of Jesus that excited the imagination of early Christians. Some of its language and distinctive teachings were especially influential in early Syriac ascetic thought. The Peshitta Luke is not an independent translation from the Greek, but represents a process of revision of earlier Syriac versions (the Diatessaron and the Old Syriac), culminating in the early fifth century, after which the Peshitta became the standard form of the Gospel text for all the Syriac Churches. To produce the Peshitta, the ancient editor/s revised the text to bring it more in line with the Greek text, though traces of the earlier versions remain. Childers furnishes an Introduction giving background information about the Syriac text, and explains his translation technique. Examples of noteworthy and difficult readings are discussed.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
ContributorBiography

JeffChilders

Jeff W. Childers is Carmichael-Walling Professor of New Testament & Early Christianity in the Graduate School of Theology at Abilene Christian University in Abilene, Texas. He has a DPhil in Syriac Studies from the University of Oxford and specializes in the literature and history of Oriental Christianity.

GeorgeKiraz

George A. Kiraz is the founder and director of Beth Mardutho: The Syriac Institute, the Editor-in-Chief of Gorgias Press, and a Senior Research Associate at the Institute for Advanced Study, Princeton. He earned an M.St. degree in Syriac Studies from the University of Oxford (1991) and an M.Phil. and a Ph.D. from the University of Cambridge (1992, 1996). He has published extensively in the fields of computational linguistics, Syriac studies, and the digital humanities. His latest books include The Syriac Orthodox in North America (1895–1995): A Short History (2019) and Syriac-English New Testament (2020).

George is an ordained Deacon of the rank of Ewangeloyo (Gospler) in the Syriac Orthodox Church where he also serves on several Patriarchal, Synodal, and local committees. He lives in Piscataway, NJ, with his wife Christine and their children, Tabetha Gabriella, Sebastian Kenoro, and Lucian Nurono.

Customers who bought this item also bought

Syriac-English New Testament

After the success of the Antioch Bible, this publication is a new, historic edition of the Syriac-English New Testament in a single volume. The English translations of the New Testament Syriac Peshitta along with the Syriac text were carried out by an international team of scholars. NOTE: If you meant to order the beautiful gold gilded edition of this book, rather than the standard format, please see the link in the Overview text below.
From $30.00
Picture of The Gospel of Mark According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

The Gospel of Mark According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshiṭta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the Peshiṭta of Mark, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.
$150.00 $90.00
Picture of The Gospel of Matthew According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

The Gospel of Matthew According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshiṭta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the Peshiṭta of Matthew, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.
$150.00 $90.00
Picture of The Gospel of John According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

The Gospel of John According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshiṭta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Childers has translated the Peshiṭta of John, while Kiraz has prepared the Syriac text in the west Syriac script, fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.
$150.00 $90.00