You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

A History of the Study of Grammar among the Syrians

An English translation of Historia artis grammaticae apud Syros


By Adalbert Merx; Translated by Daniel King
An English translation of a Latin work on the Syriac grammatical tradition ('Historia artis grammaticae apud Syros') by the 19th-century German theologian and linguist, Adalbert Merx.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-4632-4197-1
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: Apr 25,2023
Interior Color: Black with Color Inserts
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 504
Languages: English
ISBN: 978-1-4632-4197-1
$95.00
Your price: $76.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

This book is a translation of a monograph about the Syriac grammatical tradition, the Historia artis grammaticae apud Syros, by the 19th-century German theologian and linguist, Adalbert Merx. The book traces the ways in which Syriac scholars in Late Antiquity learned to analyse their own language and to adapt the techniques of Greek grammar to their own Semitic language. Starting with early translations of Greek works, Merx traces the innovations introduced by Jacob of Edessa and the development of accentuation and pointing. He also covers the contributions of Eastern and Western Syriac scholars such as Ḥunayn ibn Ishaq, Joseph bar Malkon, and John bar Zuʿbi, taking the story up to the time of Barhebraeus. The relationships of Syriac with Greek, Hebrew, and Arabic traditions are all carefully considered.

The current edition has been extensively annotated in order to bring the reader up-to-date with research carried out since Merx published his ground-breaking work. The texts that were included in the original have also been re-published afresh, including the fragments of Jacob of Edessa’s famous Grammar.

This book is a translation of a monograph about the Syriac grammatical tradition, the Historia artis grammaticae apud Syros, by the 19th-century German theologian and linguist, Adalbert Merx. The book traces the ways in which Syriac scholars in Late Antiquity learned to analyse their own language and to adapt the techniques of Greek grammar to their own Semitic language. Starting with early translations of Greek works, Merx traces the innovations introduced by Jacob of Edessa and the development of accentuation and pointing. He also covers the contributions of Eastern and Western Syriac scholars such as Ḥunayn ibn Ishaq, Joseph bar Malkon, and John bar Zuʿbi, taking the story up to the time of Barhebraeus. The relationships of Syriac with Greek, Hebrew, and Arabic traditions are all carefully considered.

The current edition has been extensively annotated in order to bring the reader up-to-date with research carried out since Merx published his ground-breaking work. The texts that were included in the original have also been re-published afresh, including the fragments of Jacob of Edessa’s famous Grammar.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
ContributorBiography

AdalbertMerx

Adalbert Merx (1838-1909) was a renowned Professor of Theology at Heidelberg for many years. He wrote extensively on Old Testament themes, and on the literary and linguistic histories of Hebrew and Syriac. He was one of the first to work on the then newly-discovered Old Syriac Gospels.

DanielKing

Daniel King (Translation Consultant, SIL International and Associate Fellow, Cardiff University) specializes in Greek-Syriac translations in Late Antiquity, and especially in Syriac philosophy. He has published on the Syriac reception of Aristotle, John Philoponus, and Cyril of Alexandria. He is the author, inter alia, of The Syriac World (Routledge, 2019) and The Earliest Syriac version of Aristotle’s Categories (Brill, 2010).

EDITORIAL INTRODUCTION (1)
   I. Adalbert Merx, his Life and Works (1)
   II. Select Bibliography of Merx’s writings (2)
   III. The Historia artis grammaticae in subsequent research (5)
   IV. Texts of the Syriac Grammatical Tradition (18)
   V. Bibliography of subsequent research (30)
   VI. Summary of the Historia artis grammaticae (36)
   VII. Abbreviations used in the footnotes and endnotes (43) 
   VIII. Note on translating the Historia artis grammaticae (47)
PREFACE (49)
1. PROLEGOMENA (51)
2. TRANSLATION OF AN ANCIENT SYRIAC GRAMMAR (DIONYSIUS THRAX) (64)
3. ORTHOEPY, OR ACCURATE RECITATION (89)
4. THE LIFE AND WORK OF JACOB OF EDESSA (99) 
5. THE SYRIAC GRAMMAR OF JACOB OF EDESSA (122)
6. JACOB’S IMPROVEMENTS TO THE SYRIAC ACCENTS AND THE RELATIONSHIPS BETWEEN GREEK, SYRIAC, AND HEBREW PUNCTUATION (142)
7. THE EAST SYRIAN GRAMMARIANS ʿENANIŠOʿ AND ḤUNAIN (193)
8. ELIAS OF NISIBIS, JOSEPH BAR MALKON, AND THE MASORETIC MANUSCRIPTS (204)
9. ELIAS OF ṬIRHAN AND THE BEGINNINGS OF THE ARABISING SCHOOL (233) 
10. JOHN BAR ZUʿBI (261)
   Appendix 1. Three Treatises on East Syriac Accentuation (281)
   Appendix 2. Observations from the Reuchlian manuscript on Aramaic and Hebrew orthoepy (329)
11. JACOB OF TAGRIT, OTHERWISE KNOWN AS SEVERUS BAR ŠAKKO (340)
12. THE GRAMMAR OF BARHEBRAEUS (350)
CONCLUSION (388)
APPENDED TEXTS—NOTES TO THE NEW EDITION (398)
SYRIAC TEXTS
   I. Jacob Bar Šakko, Dialogue on Grammar (400) 
   II. Jacob Bar Šakko, Harmony in Arrangement (441)
   III. Dionyius Thrax, Technē Grammatikē (451)
   IV. Jacob of Edessa, Grammar (463)
INDICES (483)

Customers who bought this item also bought
Picture of Peshitta English New Testament

Peshitta English New Testament

After the success of the Antioch Bible, this publication is a new translation of the Peshitta English New Testament in a single volume. The English translations of the New Testament Syriac Peshitta were carried out by an international team of scholars. The volume is also available in a beautiful gilded leather edition (ISBN 978-1-4632-4217-6).
From $25.00
ImageFromGFF

Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 15

A refereed journal published annually by the Canadian Society for Syriac Studies. This volume includes articles by Daniel Kolligan, Gagik G. Sargsyan, Adam Lehto, Emanuela Braida, Kristian Heal, Narmin 'Ali Amin and Parwan Badri Tawfiq, and Aaron Butts.
$75.00
Picture of Syriac-English New Testament

Syriac-English New Testament

After the success of the Antioch Bible, this publication is a new, historic edition of the Syriac-English New Testament in a single volume. The English translations of the New Testament Syriac Peshitta along with the Syriac text were carried out by an international team of scholars. NOTE: If you meant to order the beautiful gold gilded edition of this book, rather than the standard format, please see the link in the Overview text below.
From $30.00
Picture of The Martyrdom of Mar Grigor Piran-Gušnasp and The Martyrdom of Mar Yazd-panah

The Martyrdom of Mar Grigor Piran-Gušnasp and The Martyrdom of Mar Yazd-panah

In the mid-6th century, Grigor, the general of the Sasanian king’s armies and a converted from Zoroastrianism to Christianity, was put to death. This event brings about the conversion of several Zoroastrian notables such as Yazd-panāh, a judge who also died as a martyr three years later, and the courtier ʿAwira. The reign of King Khusrō I (531–579) was a key-chapter in the history of the Persian Empire, but also for the Church of the East, some members of which were involved in the Sasanian administration. These East-Syrian historical texts, which are among the few passions of this period in Syriac, have received little scholarly attention. This volume offers a critical text and commentary, as well as the first translation into English of these two martyr texts. Written by contemporaries, they provide valuable information regarding socio-religious life and the political context. They demonstrate how Persian Christians, despite sporadic persecution, were able to maintain a distinct identity while simultaneously acculturating to the norms of Iranian society.
$75.00 $60.00