Buddhist Hybrid Sanskrit is not a deteriorated Sanskrit (as many believed at the discovery of Buddhist texts in Sanskrit), but, following the theoretical foundations underlying the pioneering work of Franklin Edgerton, a language with its grammar and vocabulary sui generis implemented rather consequently, which for a long period of time was used to spread the teaching of Buddha. The Reader is meant as a textbook for advanced students with an interest in non-standard Sanskrit and Middle Indo-Aryan. A substantial novelty of the Reader is that it includes extracts from representative texts either recently critically re-edited on the basis of new manuscripts or from the texts unknown at the time of Edgerton’s publications. All extracts are accompanied by commentaries explaining their grammatical peculiarities as well as by selections of specific lexical items.
SKU (ISBN): 978-1-4632-4566-5
Publication Status: In Print
Publication Date: Sep 28,2023
Interior Color: Black
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 400
Languages: English
ISBN: 978-1-4632-4566-5
$135.00 (USD)
Your price: $81.00 (USD)
Buddhist Hybrid Sanskrit is not a deteriorated Sanskrit (as many believed at the discovery of Buddhist texts in Sanskrit), but, following the theoretical foundations underlying the pioneering work of Franklin Edgerton, a language with its grammar and vocabulary sui generis implemented rather consequently, which for a long period of time was used to spread the teaching of Buddha.
The Reader is meant as a textbook for advanced students with an interest in non-standard Sanskrit and Middle Indo-Aryan. A substantial novelty of the Reader is that it includes extracts from representative texts either recently critically re-edited on the basis of new manuscripts or from the texts unknown at the time of Edgerton’s publications. All extracts are accompanied by commentaries explaining their grammatical peculiarities as well as by selections of specific lexical items.
REVIEWS
"A New Buddhist Hybrid Sanskrit Reader’ by Boris Oguibénine is a must-read book for everyone who wants to master Buddhist Sanskrit. It can be helpful for university courses as well as for self-study. The Reader should be considered an example for other learning books that cover other types of Sanskrit texts, including scholastic works."
"Particularly interesting is the discussion in the Introduction of such problems as the status of Buddhist Hybrid Sanskrit as a linguistic phenomenon, its origin and its position in Middle Indo-Aryan, as well as linguistic and stylistic varieties of Buddhist Hybrid Sanskrit literary production. Attention is drawn to the crucial problem putatively impossible to solve as J. Brough delineated it: the demarcation between the texts composed directly in Buddhist Hybrid Sanskrit and the texts transposed from original Prākrits. In the first case, this language may be considered as a linguistic tool sui generis with strong tendencies to form a system; the second case portrays it as a lingua franca of Indian Buddhism."
Excerpts translated from Е.А. ДЕСНИЦКАЯ, Письменные памятники Востока. 2024. Том 21. No 2 (вып. 57)
"In summary, the New Buddhist Hybrid Sanskrit Reader is a valuable resource for advanced students wishing to familiarize themselves with the peculiarities of Buddhist Sanskrit texts.. Despite (several) shortcomings, the new reader remains an enriching addition to the study of Buddhist literature and offers a representative compilation of texts with many detailed annotations on the peculiarities of Buddhist (Hybrid) Sanskrit."
Andrea Schlosser, Orientalistische Literaturzeitung, vol. 119,issue 4 & 5, 2024