In the early twentieth-century, P.S. Landersdorfer published a translation of Jacob of Serug’s homily on the fall of the idols accompanied by a commentary. Bernhard Vandenhoff publishes here a critique of Landersdorfer’s conclusions about the gods mentioned in Jacob’s “god-list.”
Bernhard Vandenhoff publishes here a German translation of the letter of Elias bar Shenaya in which he publicly denounces the election of Catholicos Isho’yahb IV. In the introduction, Vandenhoff also briefly describes the historical circumstances that produced the letter.
Bernhard Vandenhoff publishes here a German translation of three Neo-Aramaic poems and one Syriac poem. In the introduction to these translations, Vanderhoff discusses the dialects and provides an overview of the content of the poems.