This article provides some new information about the role of snakes in relation to Nabataean religion, presenting a small group of unknown snake monuments from Petra.
Jean Baptiste Chabot, who produced works like Synodicon Orientale, surveys the different branches of the Aramaic Aramaic languages and their extant literature in theology, science, and history, as well as inscriptions at archaeological sites. Chabot demonstrates his expertise in the field, drawing from sources as diverse as the Samaritan Bible and the Talmud, Oriental Christianity, Babylon and Mesopotamia. Originally written in 1910, it will still be of interest to scholars in the fields of Aramaic, linguistics, Syriac studies and Eastern Christianity.
This volume is a good quality reprint of the 1920 edition of Augustin Périer's classic text. It will be of interest to scholars working in the fields of philosophy, theology and Christian Arabic studies.
The Journal of Language Relationship is an international periodical publication devoted to the issues of comparative linguistics and the history of the human language. The Journal contains articles written in English and Russian, as well as scientific reviews, discussions and reports from international linguistic conferences and seminars.
AOJA is an multilingual European project that collect studies in the fields of physical and cultural anthropology, and of the disciplines related to. It offers original researches by scholars of merit and young researchers, with particular attention to proposals by Asian and developing countries authors.
Romans attached nuanced implications to color-terms which went beyond their literal meaning, using these terms as a form of cultural assessment, defining their social values and order. By analyzing the use and color words in specific contexts, we can gain greater insight into the Roman mind.
This volume provides an analysis of a late fifteenth century document, a hitherto unpublished narration of the life and accomplishments of Yūḥanun Bar Šay Allāh, a fifteenth-century Syriac Orthodox Patriarch. It includes considerable unique historical information, shedding light on the history of the Syriac community in relation to other communities. It also supplies descriptions of events that brought important changes to the Syriac Church in Mesopotamia, Syria and Egypt.
Moses bar Kepha: Commentary on Myron is an important witness to the history of the West Syriac Liturgy. Fr. Baby Varghese has translated the Syriac text into English for the first time.
Volume 12 includes articles by Françoise Briquel Chatonnet, Kyle Smith, Adam Lehto, Mar Awa David Royel, Bernard Heyberger, Nasir al-Kaʿbi, Amir Harrak and Khalid Dinno.
This volume contains the Syriac Life of Mar Pinhas, a purported martyr under the Sasanian Empire. This edition contains the Syriac text (first published in 1894 by Paul Bedjan), an English translation, explanatory annotations, and Addai Scher's Arabic version of the story.