You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

Die griechische Ephraem-Paraenesis gegen das Lachen in arabischer Übersetzung

Edited and Translated by Willi Heffening
Willi Heffening publishes here the Arabic version of the “sermon against laughter” attributed to Ephrem. Heffening accompanies the Arabic text with a brief introduction, a German translation, and a critical apparatus with variants from the Greek version.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-60724-917-7
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: Feb 13,2010
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 34
Languages: German
ISBN: 978-1-60724-917-7
$37.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

Ephrem the Syrian was one of the most influential writers of the Syriac tradition as evidenced by the many pseudepigraphic writings attributed to him and the translation of many of his works into Greek and other languages. One well-known work attributed to Ephrem that survives in both Greek and Arabic translation is the “sermon against laughter.” In the present article, Willi Heffening publishes the Arabic text of this sermon and accompanies it with a German translation and critical apparatus including variant readings from the manuscripts containing the Greek text. In his introduction to the text, Heffening discusses the manuscripts used in the collated text and discusses orthographic and translational issues present within the Arabic version. Heffening also includes two pictures of the Arabic manuscript that includes the sermon.

Ephrem the Syrian was one of the most influential writers of the Syriac tradition as evidenced by the many pseudepigraphic writings attributed to him and the translation of many of his works into Greek and other languages. One well-known work attributed to Ephrem that survives in both Greek and Arabic translation is the “sermon against laughter.” In the present article, Willi Heffening publishes the Arabic text of this sermon and accompanies it with a German translation and critical apparatus including variant readings from the manuscripts containing the Greek text. In his introduction to the text, Heffening discusses the manuscripts used in the collated text and discusses orthographic and translational issues present within the Arabic version. Heffening also includes two pictures of the Arabic manuscript that includes the sermon.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

WilliHeffening

  • Die Griechische Ephraem-Paraenesis Gegen Das Lachen In arabischer Übersetzung (page 5)