You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

Essai de vulgarisation des homélies métriques de Jacques de Saroug

Translated by Jacques Babakhan
In this series of articles originally published in Revue de l’Orient Chrétien from 1912-1914, Babakhan aimed to popularize the work of Jacob of Sarug. Included are rhymed French translations of extracts from five of Jacob’s homilies.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-60724-963-4
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: Jun 2,2010
Interior Color: Black
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 135
Languages: French
ISBN: 978-1-60724-963-4
$120.00 (USD)
Your price: $72.00 (USD)
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

In this series of articles originally published in Revue de l’Orient Chrétien from 1912-1914, Babakhan aimed to popularize the work of Jacob of Sarug, a large collection of whose homilies had recently appeared in the monumental edition of Paul Bedjan. Babakhan gives, with very brief introductions, rhymed French translations of five of Jacob’s homilies, namely, Bedjan’s nos. 2 (on the descent of the most high on Mount Sinai, and the symbol of the Church), 95 (on the decapitation of John the Baptist), 99 (on the Apostle Thomas), 103 (on the love of money), and 194 (on the end of the world, and marriage), with some parts omitted. This French translation may still serve as a vehicle of introduction to Jacob’s poetry, much of which remains untranslated.

In this series of articles originally published in Revue de l’Orient Chrétien from 1912-1914, Babakhan aimed to popularize the work of Jacob of Sarug, a large collection of whose homilies had recently appeared in the monumental edition of Paul Bedjan. Babakhan gives, with very brief introductions, rhymed French translations of five of Jacob’s homilies, namely, Bedjan’s nos. 2 (on the descent of the most high on Mount Sinai, and the symbol of the Church), 95 (on the decapitation of John the Baptist), 99 (on the Apostle Thomas), 103 (on the love of money), and 194 (on the end of the world, and marriage), with some parts omitted. This French translation may still serve as a vehicle of introduction to Jacob’s poetry, much of which remains untranslated.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

JacquesBabakhan

Customers who bought this item also bought
ImageFromGFF

Versio Syriaca Antiquissima, pars prima

This volume contains Syriac texts of the old Syriac translation of Gregory Nazianzen’s orations edited from a Vatican manuscript. The Syriac selections in this volume total 131 parts from Gregory’s works and cover a wide variety subjects.
$168.00 (USD) $100.80 (USD)
ImageFromGFF

Nestorius and his Teaching

This still standard study on Nestorius is guided by the question: Did Nestorius mean what people have thought that he meant? Chapters cover the sources and content for our knowledge about his teaching.
$146.00 (USD) $87.60 (USD)
ImageFromGFF

The Tradition of the Syriac Church of Antioch concerning the Primacy and the Prerogatives of St. Pet

This volume includes both the Syriac and English of a unique work in which Cyril Behnam Benni, Archbishop of Nineveh, presents testimonies of Syriac texts on the subjects of St. Peter, the Roman Church, and the Roman Pontiffs.
$192.00 (USD) $115.20 (USD)
ImageFromGFF

Institutiones Fundamentales Linguae Aramaicae seu Dialectorum Chaldaicae ac Syriacae

This brief Syriac grammar for students, along with a prolegomena showing how Syriac fits in among other Aramaic dialects, includes the standard grammatical items. The paradigms are unique for including Jewish Aramaic forms side by side with the Syriac.
$167.00 (USD) $100.20 (USD)