The Journal of Language Relationship is an international periodical publication devoted to the issues of comparative linguistics and the history of the human language. The Journal contains articles written in English and Russian, as well as scientific reviews, discussions and reports from international linguistic conferences and seminars.
AOJA is an multilingual European project that collect studies in the fields of physical and cultural anthropology, and of the disciplines related to. It offers original researches by scholars of merit and young researchers, with particular attention to proposals by Asian and developing countries authors.
Romans attached nuanced implications to color-terms which went beyond their literal meaning, using these terms as a form of cultural assessment, defining their social values and order. By analyzing the use and color words in specific contexts, we can gain greater insight into the Roman mind.
This volume provides an analysis of a late fifteenth century document, a hitherto unpublished narration of the life and accomplishments of Yūḥanun Bar Šay Allāh, a fifteenth-century Syriac Orthodox Patriarch. It includes considerable unique historical information, shedding light on the history of the Syriac community in relation to other communities. It also supplies descriptions of events that brought important changes to the Syriac Church in Mesopotamia, Syria and Egypt.
Moses bar Kepha: Commentary on Myron is an important witness to the history of the West Syriac Liturgy. Fr. Baby Varghese has translated the Syriac text into English for the first time.
Matti Moosa provides an introduction and a translation of Rev. Bulus Behnam’s 1946 work on the basic principles of the Christian faith based on the Holy Scriptures, showing that the Syrian Church considers the Holy Bible its sole authority for salvation.