You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

The Book of the 12 Prophets According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshiṭta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Greenberg and Walter have produced an annotated translation of the Peshiṭta version of The Twelve Minor Prophets, while Kiraz and Bali have edited the Peshiṭta text. The English translation and the Syriac text are shown on facing pages so that both can be studied together.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-4632-0177-7
  • *
Publication Status: In Print
Series: Surath Kthob26
Publication Date: Sep 24,2012
Interior Color: Black with Color Inserts
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 360
Languages: English
ISBN: 978-1-4632-0177-7
$150.00
Your price: $90.00
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Greenberg and Walter have translated the Peshitta of The Twelve Minor Prophets, while Kiraz and Bali have prepared the Syriac text in the west Syriac script fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the Syriac text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation with its extensive annotations, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.

The Peshitta, a translation from the Hebrew, was probably written in Edessa in Mesopotamia in the second century CE. Greenberg and Walter furnish an Introduction giving background information about the Syriac text, and explain and illustrate their translation technique. Addenda are included in the Introduction, giving examples of mistranslation from the original Hebrew into Syriac, examples of apparent corruption of the Syriac text having occurred prior to our extant manuscripts, and a discussion of many passages which are particularly difficult.

Appendices are provided: the first compares the versification of the Syriac text used here, printed in Mosul by the Dominicans in the nineteenth century, with that of manuscript 7a1 as edited and used as the basic text of the Leiden Peshitta edition of Isaiah. A second compares the variants of Mosul with Leiden and indicates when its variants lack any support from ancient manuscripts. A third gives an overview of the rendering of Hebrew names into Syriac.

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars. Greenberg and Walter have translated the Peshitta of The Twelve Minor Prophets, while Kiraz and Bali have prepared the Syriac text in the west Syriac script fully vocalized and pointed. The translation and the Syriac text are presented on facing pages so that both can be studied together. All readers are catered for: those wanting to read the Syriac text in English, those wanting to improve their grasp of Syriac by reading the original language along with a translation with its extensive annotations, and those wanting to focus on a fully vocalized Syriac text.

The Peshitta, a translation from the Hebrew, was probably written in Edessa in Mesopotamia in the second century CE. Greenberg and Walter furnish an Introduction giving background information about the Syriac text, and explain and illustrate their translation technique. Addenda are included in the Introduction, giving examples of mistranslation from the original Hebrew into Syriac, examples of apparent corruption of the Syriac text having occurred prior to our extant manuscripts, and a discussion of many passages which are particularly difficult.

Appendices are provided: the first compares the versification of the Syriac text used here, printed in Mosul by the Dominicans in the nineteenth century, with that of manuscript 7a1 as edited and used as the basic text of the Leiden Peshitta edition of Isaiah. A second compares the variants of Mosul with Leiden and indicates when its variants lack any support from ancient manuscripts. A third gives an overview of the rendering of Hebrew names into Syriac.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
ContributorBiography

DonaldWalter

Donald M. Walter (Professor Emeritus, Philosophy and Religion, Davis and Elkins College) completed his doctoral dissertation under Charles T. Fritsch, James Barr, and Philip C. Hammond, and became the editor of Psalms and later Jeremiah for the Peshitta Institute’s critical edition of the Old Testament. He has served as an editor of the first volume of the Concordance to the Torah also issued by the Institute, and his major works include Studies in the Peshitta of Kings (Gorgias Press, 2009). With Gillian Greenberg, Dr. Walter is producing a number of translations from the Old Testament including Isaiah, the Twelve Prophets, Jeremiah, Joshua, Judges, Ruth, 1-2 Samuel, Ezekiel, and Daniel.

GillianGreenberg

Gillian Greenberg is a senior research fellow in the Department of Hebrew and Jewish Studies at University College London, where she teaches Syriac. Her MA and PhD are from the University of London. Her research field is the Peshitta, with special interest in the major prophets, on whom she has published a monograph and a number of articles.

GeorgeKiraz

George A. Kiraz is the founder and director of Beth Mardutho: The Syriac Institute, the Editor-in-Chief of Gorgias Press, and a Senior Research Associate at the Institute for Advanced Study, Princeton. He earned an M.St. degree in Syriac Studies from the University of Oxford (1991) and an M.Phil. and a Ph.D. from the University of Cambridge (1992, 1996). He has published extensively in the fields of computational linguistics, Syriac studies, and the digital humanities. His latest books include The Syriac Orthodox in North America (1895–1995): A Short History (2019) and Syriac-English New Testament (2020).

George is an ordained Deacon of the rank of Ewangeloyo (Gospler) in the Syriac Orthodox Church where he also serves on several Patriarchal, Synodal, and local committees. He lives in Piscataway, NJ, with his wife Christine and their children, Tabetha Gabriella, Sebastian Kenoro, and Lucian Nurono.

JosephBali

Dayroyo Joseph Bali (Ph.D candidate, Philosophy, University of Athens) completed his academic studies in the field of philosophy and then joined St. Ephrem Seminary, Damascus, in 2007. A year later, he became a monk and in 2011 he was ordained as a priest. He is currently a Ph.D. candidate in philosophy in the University of Athens working on the influence of Greek Philosophy on the works of Bar Hebraeus. He is fluent in Syriac, Arabic, French, English and Greek. His areas of competence include Medieval Philosophy, Metaphysics, Epistemology, Philosophy of Science, Syriac History, Literature and Grammar. His future aspirations are to publish English translations of the works of the Syriac Church Fathers and scholars, especially Bar Hebraeus. Dayroyo Bali is preparing the initial draft of the Syriac text of many Old Testament books.

Customers who bought this item also bought

Syriac-English New Testament

After the success of the Antioch Bible, this publication is a new, historic edition of the Syriac-English New Testament in a single volume. The English translations of the New Testament Syriac Peshitta along with the Syriac text were carried out by an international team of scholars. NOTE: If you meant to order the beautiful gold gilded edition of this book, rather than the standard format, please see the link in the Overview text below.
From $30.00
Picture of Jeremiah According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

Jeremiah According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta carried out by an international team of scholars. The fully vocalized and pointed Syriac text, and the English translation, are presented on facing pages so that both can be studied together. Much supplementary information is given in annotations, Addenda, and Appendices.
$150.00 $90.00
Picture of Ezekiel According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

Ezekiel According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars.
$150.00 $90.00
Picture of Deuteronomy According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

Deuteronomy According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars.
$150.00 $90.00