You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

The Collection of Wardā

A Contextual and Christological Analysis


A study of twenty hymns from the collection of liturgical hymns known as the “Book of Wardā” – hymns attributed to a poet from the thirteenth century named Gīwargīs Wardā. The hymns of this book are chanted during the liturgy of the Assyrian Church of the East, Ancient Church of the East, and the Chaldean Church. A critical edition and translation is given for each poem, and the book includes a commentary on the themes expressed in the poems.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-4632-4589-4
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: Oct 30,2024
Interior Color: Black with Color Inserts
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 461
Languages: English
ISBN: 978-1-4632-4589-4
$114.95
Your price: $68.97
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

The “Book of Wardā” is a collection of hymns used for the liturgical year. The majority of the hymns are attributed to Gīwargīs Wardā; other hymns belong to different authors beside anonymous ones. This study focuses on the historical and theological aspects of Gīwargīs Wardā’s poetry. Historical events can be traced in some of his hymns, especially those that occurred during the invasion of the Mongols. He describes the situation of his people in particular and of the country in general, which shows a lot of similarity in feelings and thoughts with other Muslim poets who were also witnessing the same catastrophes in Iraq. As for his theological views, it is known that Gīwargīs Wardā was condemned in the Synod of Diamper in 1599 for his “Nestorianism”. This study is an attempt to analyze the Christological views found in the Book of Wardā. Surprisingly, he does not use the famous formula known as “Nestorian” which is: “Two natures, two qnōmē in one person”, for him it is enough to say: Two natures in one person. But we cannot judge him as a systematic theologian since he is a creative poet, and he uses the theological terms freely, not being too strict with the meaning. The beauty of his poetry comes out when he creatively gives unusual epithets for Christ, such as “Death of the death”, “Son of Mortality,” and “The Temple of the Trinity”. Besides this, when one reads his hymns, the musical combinations of the words and the simplicity of the meanings can be felt, and this makes one wonder whether the poet had a certain knowledge of music. This study is also an encouragement to revive many of his hymns hitherto left aside while few of them are found in the liturgical book, the Ḥūḏrā, used in the Ancient Church of the East, in the Assyrian Church of the East, and in the Chaldean Church. 

-- Endorsement: 
"In recent years, many studies have been published on a period often referred to as the 'Syriac Renaissance' (11th-13th centuries). In fact, we have to admit that many original works - in Syriac or Arabic - have not yet been critically edited or translated into a Western language, and still less studied. The present work on the Collection of Warda, which comprises a critical edition of twenty ʿOnyātā (hymns), accompanied by an English translation and a study of their central themes, especially their Christology, is therefore a welcome contribution to a better knowledge of this period. First of all, these hymns evoke, sometimes with beautiful imagery, the hardships that befell the Church of the East at the end of the 13th century. Interestingly, the author compares the hymns to more or less contemporary Muslim Arabic poetry, lamenting the fall of Baghdad, political oppression and the loss of science and learning, showing the collection to be the product of a shared literary culture. The hymns themselves are meditations on the events of salvation as told in the Bible and celebrated during the liturgical year of the Church of the East. Christ is, of course, the central figure, and in this way the collection offers insights into Christology. An analysis of the Christological themes, paying attention also to the way in which the author of the Warda Collection uses some technical Christological terms, shows him to be someone firmly rooted in the East Syriac theological tradition, but with some accents of his own." -- Prof. Herman Teule

The “Book of Wardā” is a collection of hymns used for the liturgical year. The majority of the hymns are attributed to Gīwargīs Wardā; other hymns belong to different authors beside anonymous ones. This study focuses on the historical and theological aspects of Gīwargīs Wardā’s poetry. Historical events can be traced in some of his hymns, especially those that occurred during the invasion of the Mongols. He describes the situation of his people in particular and of the country in general, which shows a lot of similarity in feelings and thoughts with other Muslim poets who were also witnessing the same catastrophes in Iraq. As for his theological views, it is known that Gīwargīs Wardā was condemned in the Synod of Diamper in 1599 for his “Nestorianism”. This study is an attempt to analyze the Christological views found in the Book of Wardā. Surprisingly, he does not use the famous formula known as “Nestorian” which is: “Two natures, two qnōmē in one person”, for him it is enough to say: Two natures in one person. But we cannot judge him as a systematic theologian since he is a creative poet, and he uses the theological terms freely, not being too strict with the meaning. The beauty of his poetry comes out when he creatively gives unusual epithets for Christ, such as “Death of the death”, “Son of Mortality,” and “The Temple of the Trinity”. Besides this, when one reads his hymns, the musical combinations of the words and the simplicity of the meanings can be felt, and this makes one wonder whether the poet had a certain knowledge of music. This study is also an encouragement to revive many of his hymns hitherto left aside while few of them are found in the liturgical book, the Ḥūḏrā, used in the Ancient Church of the East, in the Assyrian Church of the East, and in the Chaldean Church. 

-- Endorsement: 
"In recent years, many studies have been published on a period often referred to as the 'Syriac Renaissance' (11th-13th centuries). In fact, we have to admit that many original works - in Syriac or Arabic - have not yet been critically edited or translated into a Western language, and still less studied. The present work on the Collection of Warda, which comprises a critical edition of twenty ʿOnyātā (hymns), accompanied by an English translation and a study of their central themes, especially their Christology, is therefore a welcome contribution to a better knowledge of this period. First of all, these hymns evoke, sometimes with beautiful imagery, the hardships that befell the Church of the East at the end of the 13th century. Interestingly, the author compares the hymns to more or less contemporary Muslim Arabic poetry, lamenting the fall of Baghdad, political oppression and the loss of science and learning, showing the collection to be the product of a shared literary culture. The hymns themselves are meditations on the events of salvation as told in the Bible and celebrated during the liturgical year of the Church of the East. Christ is, of course, the central figure, and in this way the collection offers insights into Christology. An analysis of the Christological themes, paying attention also to the way in which the author of the Warda Collection uses some technical Christological terms, shows him to be someone firmly rooted in the East Syriac theological tradition, but with some accents of his own." -- Prof. Herman Teule

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
ContributorBiography

DahliaAzeez

Dahlia Khay Azeez, born July 25, 1981, in Baghdad. She was raised in a family whose members belong to: the Ancient Church of the East, the Assyrian Church of the East, the Chaldean Church, and the Evangelical Church. In 2005, she obtained her bachelor’s degree in computer science at Al-Mansour University College/Baghdad; in 2012, she obtained a diploma from the Centre for Eastern Studies/Baghdad, established by the redemptorist fathers. She was then encouraged by Father Vincent Van Vossel, the redemptorist, to continue her research at KU Leuven/Belgium, where she received her bachelor’s and master’s in systematic theology. In 2022, she achieved her Ph.D. at the Pontifical Oriental Institute in Rome, under the supervision of Professor Herma Teule. Since 2016, she has been teaching at the Centre for Eastern Studies/Baghdad, lecturing on Theology/Modern history of the Church of the East, and the Syriac Renaissance. In 2023, she has been invited to teach “Syriac Fathers” at the Babel College/Erbil and “Eastern Theology” at the Catholic University/Erbil (CUE). As for her artistic experience, she participated in local galleries in Baghdad with other artists; some of her paintings were published in Rome in a book entitled “Liturgy from Below" in 2017. Her designs on windows can be found in a few churches in Baghdad. 

Sigla and Abbreviations ................................................................................... xiii
System of Transliteration .................................................................................. xv
Syriac ....................................................................................................... xv
Arabic ....................................................................................................... xv
Introduction ................................................................................................... xvii
Chapter One ....................................................................................................... 1
Part I: Historical Context: The East-Syriac Church During the 11th-13th Centuries ... 1
Part II: Interpretation of the Historical Context ............................................. 15
Chapter Two: Gīwargīs Wardā’s Life and Poetry ............................................... 29
Chapter Three: Critical Edition and Translation ................................................ 45
Chapter Four: Commentary ............................................................................ 287
General Conclusion ........................................................................................ 323
Tables ............................................................................................................ 325
Complete Bibliography ................................................................................... 401
Appendix I...................................................................................................... 415
Appendix II .................................................................................................... 417
Manuscripts .................................................................................................... 419
Indices............................................................................................................ 429

Customers who bought this item also bought
Picture of The Tale of Peter Rabbit in Classical Syriac

The Tale of Peter Rabbit in Classical Syriac

The Tale of Peter Rabbit in Classical Syriac is a retelling of Beatrix Potter’s classic tale for students of Classical Syriac as well as heritage readership. The vocabulary and expressions woven by George Kiraz draw not only on the language of the Peshitta Bible, but also on the language used in other texts, especially tales and colophons. Partially vocalized, the text aims to be readable to students of the language after completing a semester at the university level.
$28.00
Picture of The Syriac Peshiṭta New Testament (Reader's Edition)

The Syriac Peshiṭta New Testament (Reader's Edition)

This is the first Syriac reader for the New Testament. It guides the reader through the Syriac New Testament Peshitta, glossing the uncommon words and parsing difficult word forms.
$52.00
Picture of Jacob of Sarug's Homily on the Entrance of Our Lord into Sheol

Jacob of Sarug's Homily on the Entrance of Our Lord into Sheol

Recognized as a saint by both Chalcedonian and non-Chalcedonian Christians alike, Jacob of Sarug (d. 521) produced many narrative poems that have rarely been translated into English. Of his reported 760 metrical homilies, only about half survive. In this homily, On the Entrance of Our Lord into Sheol, Jacob tells with great power the invincibility of Sheol and how Christ gave His life to enter into Sheol like any other dead human so that He might conquer it.
$34.95 $20.97
Picture of Nilus of Ancyra

Nilus of Ancyra

Nilus of Ancyra was one of the most significant theologians and spiritual guides of the fifth century. Long neglected because his name was used to protect the works of his predecessor, Evagrius Pontikos, Nilus’ work is unquestionably valuable in its own right. This translation offers a modern and accurate selection from his innovative, deeply spiritual, and delightfully poetic ouvre.
$129.95 $77.97