You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters

The Coptic Pentateuch and Arabic Gospels

Written in the days when textual criticism was still relatively new, and the great mass of manuscripts commonly used by present-day biblical scholars had not yet been plumbed, Lagarde spent many years making these exotic manuscripts available to scholars who previously had no access to them. In this volume are combined two manuscripts: the Pentateuch translated into Coptic, and the Gospels translated into Arabic. Despite the relatively recent dates of the manuscript sources for both collections, the material contained in these translations dates back to earlier days. Each of these translations is introduced in German with some critical notes about the readings included.
Publisher: Gorgias Press LLC
Availability: In stock
SKU (ISBN): 978-1-59333-965-4
  • *
Publication Status: In Print
Publication Date: May 5,2009
Interior Color: Black
Trim Size: 6 x 9
Page Count: 722
Languages: German
ISBN: 978-1-59333-965-4
$260.00 (USD)
Ship to
*
*
Shipping Method
Name
Estimated Delivery
Price
No shipping options

A polyglot’s delight! Written in the days when textual criticism was still relatively new, and the great mass of manuscripts commonly used by present-day biblical scholars had not yet been plumbed, Lagarde spent many years making these exotic manuscripts available to scholars who previously had no access to them. In this volume are combined two of his seminal publications of such manuscripts: the Pentateuch translated into Coptic, and the Gospels translated into Arabic. The Coptic manuscript from which the current edition was derived was the David Wilkins 1731 manuscript in London, which was compared with the Vatican, Paris, and Bodleian manuscripts. The Gospels derive from the Vienna manuscripts, particularly Lambeck I 172. Despite the relatively recent dates of the manuscripts for both collections, the material contained in these translations dates back to a period nearer in time to the originals than their exemplars. Each of these translations is introduced in German with some critical notes about the readings included. Much like the Bible itself, written in two languages, this edition provides a wealth of information for those who take the time to unlock it.

Paul Anton de Lagarde (1827-1891) was a biblical scholar and student of ancient languages. Having studied at Berlin, Halle, London, and Paris, he had a wide exposure to international thought. He eventually taught at Göttingen. Despite his participation in the anti-Semitism of his day, he was a gifted student of Semitic languages. His voluminous linguistic works are still recognized for their insights into oriental languages. He made important contributions to the study of Syriac, Aramaic, Arabic, Hebrew, and Coptic, as well as Greek and Latin.

A polyglot’s delight! Written in the days when textual criticism was still relatively new, and the great mass of manuscripts commonly used by present-day biblical scholars had not yet been plumbed, Lagarde spent many years making these exotic manuscripts available to scholars who previously had no access to them. In this volume are combined two of his seminal publications of such manuscripts: the Pentateuch translated into Coptic, and the Gospels translated into Arabic. The Coptic manuscript from which the current edition was derived was the David Wilkins 1731 manuscript in London, which was compared with the Vatican, Paris, and Bodleian manuscripts. The Gospels derive from the Vienna manuscripts, particularly Lambeck I 172. Despite the relatively recent dates of the manuscripts for both collections, the material contained in these translations dates back to a period nearer in time to the originals than their exemplars. Each of these translations is introduced in German with some critical notes about the readings included. Much like the Bible itself, written in two languages, this edition provides a wealth of information for those who take the time to unlock it.

Paul Anton de Lagarde (1827-1891) was a biblical scholar and student of ancient languages. Having studied at Berlin, Halle, London, and Paris, he had a wide exposure to international thought. He eventually taught at Göttingen. Despite his participation in the anti-Semitism of his day, he was a gifted student of Semitic languages. His voluminous linguistic works are still recognized for their insights into oriental languages. He made important contributions to the study of Syriac, Aramaic, Arabic, Hebrew, and Coptic, as well as Greek and Latin.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
Contributor

Paul Antonde Lagarde

  • DER PENTATEUCH KOPTISCH (page 5)
  • DIE VIER EVANGELIEN ARABISCH AUS DER WIENER HANDSCHRIFT HERAUSGEGEBEN (page 547)
Customers who bought this item also bought
Picture of Introduction to Aramean and Syriac Studies

Introduction to Aramean and Syriac Studies

An English translation of Arman Akopian's comprehensive Introduction to Aramean and Syriac Studies, from the earliest appearances of Arameans in the historical record, through to the modern day.
$119.00 (USD)
Picture of Joshua According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

Joshua According to the Syriac Peshitta Version with English Translation

This volume is part of a series of English translations of the Syriac Peshitta along with the Syriac text carried out by an international team of scholars.
$150.00 (USD)
Picture of The History of the ‘Slave of Christ’

The History of the ‘Slave of Christ’

The first critical editions and English translations of the two Syriac recensions of a fascinating text which narrates the story of a young Jewish child, Asher. After converting to Christianity and taking the name ʿAḇdā da-Mšiḥā (‘slave of Christ’), he is martyred by his father. In a detailed introduction, Butts and Gross challenge the use of this text by previous scholars as evidence for historical interactions between Jews and Christians, reevaluating its purpose and situating the story in its Late Antique Babylonian context.
$67.00 (USD)
ImageFromGFF

Icons of the Heavenly Merchant

A detailed study of a cycle of fourth-century liturgical poems, in Syriac, dedicated to a great pioneer of the Syriac ascetical tradition. Hayes analyzes its various portraits of the saint, shaded differently by Ephrem and his later imitators.
$187.00 (USD)