You have no items in your shopping cart.
Close
Search
Filters
More than one hundred years after the publication of the BFBS volume of the Peshitta NT (1920), a critical edition of the Praxapostolos is still a desideratum. This edition fills the gap for the Corpus Paulinum. It expands the collations of the Scottish scholar John Pinkerton (1882–1916) up to some 60 manuscripts, incl. 5 lectionaries and 7 ‘masoretic’ manuscripts; it is based on the (slightly modified) BFBS text, which was established by the majority vote of Pinkerton’s collated manuscripts. The present edition turns the editorial principle of ‘majority vote’ into a textual history, considering the East-West-bifurcation of textual traditions, and the development of the Textus receptus by standardization. 9 printed editions are included, among which are 6 of the Textus receptus (incl. the editio princeps of 1555), thus covering the transmission of the Corpus Paulinum from the beginnings up to the 16th century.
Publisher: Gorgias Press LLC
SKU (ISBN): 978-1-4632-4479-8
  • *
Publication Status: Forthcoming
Publication Date: Oct 10,2022
Interior Color: Black
Trim Size: 7 x 10
Page Count: 522
Languages: English, Syriac
ISBN: 978-1-4632-4479-8
$156.00
Your price: $93.60

More than one hundred years after the publication of the BFBS volume of the Peshitta NT (1920), a critical edition of the Praxapostolos is still a desideratum. This edition fills the gap for the Corpus Paulinum. It expands the collations of the Scottish scholar John Pinkerton (1882–1916) up to some 60 manuscripts, incl. 5 lectionaries and 7 ‘masoretic’ manuscripts; it is based on the (slightly modified) BFBS text, which was established by the majority vote of Pinkerton’s collated manuscripts. The present edition turns the editorial principle of ‘majority vote’ into a textual history, considering the East-West-bifurcation of textual traditions, and the development of the Textus receptus by standardization. 9 printed editions are included, among which are 6 of the Textus receptus (incl. the editio princeps of 1555), thus covering the transmission of the Corpus Paulinum from the beginnings up to the 16th century.

More than one hundred years after the publication of the BFBS volume of the Peshitta NT (1920), a critical edition of the Praxapostolos is still a desideratum. This edition fills the gap for the Corpus Paulinum. It expands the collations of the Scottish scholar John Pinkerton (1882–1916) up to some 60 manuscripts, incl. 5 lectionaries and 7 ‘masoretic’ manuscripts; it is based on the (slightly modified) BFBS text, which was established by the majority vote of Pinkerton’s collated manuscripts. The present edition turns the editorial principle of ‘majority vote’ into a textual history, considering the East-West-bifurcation of textual traditions, and the development of the Textus receptus by standardization. 9 printed editions are included, among which are 6 of the Textus receptus (incl. the editio princeps of 1555), thus covering the transmission of the Corpus Paulinum from the beginnings up to the 16th century.

Write your own review
  • Only registered users can write reviews
*
*
Bad
Excellent
*
*
*
*
ContributorBiography

Andreas Juckel

Andreas Juckel is a Research Associate at the Oriental Department of the Institute for New Testament Textual Research, University of Muenster/Germany. His doctoral dissertation (1983, University of Bonn) provided an initial edition of Ktaba d-Durrasha (didactic poetry) of the East-Syriac writer Elija of Anbar. He is co-editor of the comparative edition Das Neue Testament in syrischer Überlieferung (cath. Epp. 1986, Pauline Epp. 1995-2002) and has published on textual criticism of the Syriac NT and on Syriac Lexicography. Inetje E. Parlevliet-Flesseman is a privat scholar who lives in Almelo/NL. She studied theology at the Groninger Universiteit and the Vrije Universiteit/Amsterdam and wrote a thesis entitled De Tekst van de Pesjitta in de Brief aan de Galaten (1993). Since 1992 she is associated with the Peshitta research of the Institute for New Testament Textual Research/Muenster.

Inetje Parlevliet-Flesseman

Preface (ix)
Bibliography (xvi)

I. PREVIOUS EDITIONS

1. J. Pinkerton: The ‘lost’ collations (1912–1916) (xxv)
2. Pupils of A. Vööbus: The quest for the Old Syriac (1971–1992) (xxviii)
3. ‘The Aramaic New Testament’: Printing ancient manuscripts (1983) (xxix)
4. B. Aland: Das Neue Testament in syrischer Überlieferung (1986–2002) (xxix)
5. The Mor Gabriel Study Bible (1998–2007) (xxx)
6. ‘Sources Syriaques’: A Polyglot based on Syriac (2010) (xxx)
7. G. Kiraz: Syriac–English New Testament (2020) (xxi)

II. EDITORIAL CRITICISM BASED ON THE HISTORY OF THE TEXT

1. Eastern standard text (xxxii)
2. History of the text (xxxv)
3. Editorial criticism (xxxvi)
4. Textual history and ‘majority vote of manuscripts’ (xxxvii)

III. THE BIFURCATION OF TEXTUAL TRADITIONS

1. Identification of the textual traditions (xlii)
2. Identification of witnesses to the Eastern and Western textual tradition (li)
3. The attestation of the Western textual tradition (lii)
4. The Text in the pre-‘masoretic’ stage (lx)
5. Graph: The history of the text (lxii)

IV. EDITION

1. Manuscripts (lxiii)
2. Text & Apparatus (xciv)
3. Scribal errors (xcviii)

APPENDICES

1. Subscriptions (cvii)
2. Lectionaries (cxxvii)
3. Six ‘Masoretic’ Manuscripts (cxlvi)
4. Printed Editions (clvi)

SYRIAC TEXT

Romans (1)
1Corinthians (61)
2Corinthians (121)
Galatians (165)
Ephesians (185)
Philippians (207)
Colossians (221)
1Thessalonians (235)
2Thessalonians (249)
1Timothy (257)
2Timothy (273)
Titus (285)
Philemon (293)
Hebrews (297)